突降8000米!日本春秋航空一波音738飞机故障,乘客讲述惊魂一刻
突降8000米!日本春秋航空一波音738飞机故障,乘客讲述惊魂一刻
突降8000米!日本春秋航空一波音738飞机故障,乘客讲述惊魂一刻新华社吉隆坡7月1日电 记者手记(shǒujì)丨探寻马来西亚霹雳州锡矿(xīkuàng)上的华人奋斗史
新华社记者(jìzhě)王嘉伟 毛鹏飞 程一恒
这是3月11日拍摄的(de)马来西亚霹雳州近打河谷地区的锡矿(xīkuàng)坑(无人机照片)。新华社记者 程一恒 摄
从马来西亚首都吉隆坡驱车北上,两个小时左右(zuǒyòu)便可(kě)抵达霹雳州近打河谷地区。曾经(céngjīng)这里锡矿遍布,如今矿坑痕迹渐被岁月掩埋,但锈迹斑斑的矿车、斑驳残破(cánpò)的泵机仍默默记录着那段属于华人矿工与锡砂的记忆。
来到近打(dǎ)锡矿(砂泵)博物馆附近,几位老者在遮阳伞下聊着过往的(de)“矿日子”,几名游客正用手机拍下展厅里的史料。近打锡矿(砂泵)博物馆副馆长周承隆轻声说:“你看到的不(bù)只是矿石和(hé)机器,更是霹雳州的命脉和一代代人的奋斗。”
从走近博物馆这一刻起,马来西亚霹雳州锡矿的故事徐徐展开(zhǎnkāi),故事的开端或许要追溯至(zhì)一头走丢的大象。
相传在1848年,马来半岛北部近打河谷的(de)马来酋长在寻回迷失山野的大象时,发现其脚底沾着的泥土闪烁银光——这便是锡砂。自此,这片山林中掩藏的矿脉被意外揭开,商人、资本、劳工如(rú)潮水般汇聚(huìjù)。霹雳州,这片矿地也由此(yóucǐ)进入世界(shìjiè)的视野,并开启一段华人开拓创业的历史。
事实上,早在19世纪20年代,当地马来人便已开始小规模采锡,技术简陋(jiǎnlòu)、规模有限。19世纪中叶(zhōngyè)以后,商人与资本的(de)涌入正式拉开近打河谷锡矿产业蓬勃发展的历史序幕,吸引大批华人南下谋生。
“恶劣的气候(qìhòu)、肆虐的疫病、危险的地质(dìzhì)条件,据说开矿(kāikuàng)初期69个人进矿,只有13个人活着走出来。”周承隆回忆着那段艰难(jiānnán)岁月说,在一代代先辈前赴后继的努力下,“这个硬骨头最终还是被啃下来了。”
“当时(dāngshí),华人的采矿技术更有效率,懂得(dǒngde)治水、排水,来自中国东南(dōngnán)沿海地区的劳动力也源源不断涌入。”周承隆指着博物馆外锈迹斑斑的矿车补充说,“正是华人矿工的到来,推动当地锡矿(xīkuàng)产业迅速崛起。”
这是3月12日在马来西亚霹雳州近打锡矿(砂泵)博物馆拍摄(pāishè)的采锡造景。新华社(xīnhuáshè)记者 程一恒 摄
锄头声响、泵机轰鸣(hōngmíng),矿井寸寸(cùncùn)下探。一座座临时矿棚搭建起来,一条条街场(jiēchǎng)沿着矿脉延展开来。拉律、近(jìn)打、怡保……这些最初只是华人口耳相传的南下方向标,得益于锡矿开采而日渐崛起,从寂寂无名的山野,蜕变成一座座拔地而起的城镇。
19世纪末,马来半岛锡矿产量跃居全球第一,而霹雳无疑是这片土地上的(de)矿业心脏(xīnzàng)。彼时的华人已不再只是劳工,更是组织者、经营者、技术人员(jìshùrényuán),构成完整矿业体系的主轴。
华人的付出和贡献也得到当地马来社区高度认可。马来西亚历史学家兰吉特·辛格·马尔希认为,华人在(zài)马来半岛锡矿产业的发展中扮演着不可或缺(bùkěhuòquē)的角色。“正是华人的资金与劳动力投入,加上(jiāshàng)(shàng)早期(zǎoqī)富有进取心的马来酋长支持,使这里发展为19世纪末世界上最大的锡矿产地。也正是通过锡矿开采,使得这个丛林密布的国家转变(zhuǎnbiàn)为一个繁荣发展的经济体。”
进入20世纪80年代,受(shòu)全球经济萧条、铝金属等替代性材料逐渐普及等因素影响,全球锡价开始大幅下滑,矿场关闭,工人失业、街市冷清。“那是霹雳的转折点。”周承隆说,昔日(xīrì)的矿区(kuàngqū)被绿意覆盖,旧工棚已经拆除,废弃矿湖倒映着天空。然而,矿井的轰鸣声(hōngmíngshēng)虽已远去,但“锡”作为当地华人奋斗(fèndòu)的象征却愈加清晰。
3月12日,近(jìn)打锡矿(砂泵)博物馆副馆长周承隆在马来西亚霹雳州(zhōu)接受采访。新华社记者 程一恒 摄
“从产业到文化,我们开始重新认识‘矿’的意义。”周承隆说。记者沿着近打河漫步,发现锡器正重新出现在文创商店,矿工形象被搬上节庆活动,矿区(kuàngqū)遗址也已(yǐ)重新改建为展览(zhǎnlǎn)空间。
岁月无法掩盖一段记忆(jìyì),也无法磨灭一种精神。“我们不是要纪念这些矿里(kuànglǐ)的石头,而是要铭记那些挖矿的人。”当地一位年轻人说。
在博物馆的(de)一角,记者看到(kàndào)一页泛黄的老报纸,上面印着一本名叫《锡日辉煌:砂泵采锡(cǎixī)工业的历程与终结》的书籍封面。周承隆告诉记者,这本书的作者(zuòzhě)出身矿工世家,祖孙五代见证了当地(dāngdì)锡矿业的兴衰变迁。“作者说他最大的愿望不是造高楼、开公司,而是建一座博物馆,把这段历史留给后人。”
“我正在撰写一本关于当地锡矿历史的书籍,讲述锡矿开采及华人的历史。”在霹雳(pīlì)州首府怡保停留近3个(gè)月、走访霹雳各地博物馆的法国记者亨利·贝博说,“希望(xīwàng)人们不要忘记先辈的付出,这是整整一代人的辛勤劳作(láozuò)。年轻人要铭记——或许他们的祖先、曾祖父曾在矿井里挥洒汗水,为了(wèile)生计拼搏。”
新华社吉隆坡7月1日电 记者手记(shǒujì)丨探寻马来西亚霹雳州锡矿(xīkuàng)上的华人奋斗史
新华社记者(jìzhě)王嘉伟 毛鹏飞 程一恒
这是3月11日拍摄的(de)马来西亚霹雳州近打河谷地区的锡矿(xīkuàng)坑(无人机照片)。新华社记者 程一恒 摄
从马来西亚首都吉隆坡驱车北上,两个小时左右(zuǒyòu)便可(kě)抵达霹雳州近打河谷地区。曾经(céngjīng)这里锡矿遍布,如今矿坑痕迹渐被岁月掩埋,但锈迹斑斑的矿车、斑驳残破(cánpò)的泵机仍默默记录着那段属于华人矿工与锡砂的记忆。
来到近打(dǎ)锡矿(砂泵)博物馆附近,几位老者在遮阳伞下聊着过往的(de)“矿日子”,几名游客正用手机拍下展厅里的史料。近打锡矿(砂泵)博物馆副馆长周承隆轻声说:“你看到的不(bù)只是矿石和(hé)机器,更是霹雳州的命脉和一代代人的奋斗。”
从走近博物馆这一刻起,马来西亚霹雳州锡矿的故事徐徐展开(zhǎnkāi),故事的开端或许要追溯至(zhì)一头走丢的大象。
相传在1848年,马来半岛北部近打河谷的(de)马来酋长在寻回迷失山野的大象时,发现其脚底沾着的泥土闪烁银光——这便是锡砂。自此,这片山林中掩藏的矿脉被意外揭开,商人、资本、劳工如(rú)潮水般汇聚(huìjù)。霹雳州,这片矿地也由此(yóucǐ)进入世界(shìjiè)的视野,并开启一段华人开拓创业的历史。
事实上,早在19世纪20年代,当地马来人便已开始小规模采锡,技术简陋(jiǎnlòu)、规模有限。19世纪中叶(zhōngyè)以后,商人与资本的(de)涌入正式拉开近打河谷锡矿产业蓬勃发展的历史序幕,吸引大批华人南下谋生。
“恶劣的气候(qìhòu)、肆虐的疫病、危险的地质(dìzhì)条件,据说开矿(kāikuàng)初期69个人进矿,只有13个人活着走出来。”周承隆回忆着那段艰难(jiānnán)岁月说,在一代代先辈前赴后继的努力下,“这个硬骨头最终还是被啃下来了。”
“当时(dāngshí),华人的采矿技术更有效率,懂得(dǒngde)治水、排水,来自中国东南(dōngnán)沿海地区的劳动力也源源不断涌入。”周承隆指着博物馆外锈迹斑斑的矿车补充说,“正是华人矿工的到来,推动当地锡矿(xīkuàng)产业迅速崛起。”
这是3月12日在马来西亚霹雳州近打锡矿(砂泵)博物馆拍摄(pāishè)的采锡造景。新华社(xīnhuáshè)记者 程一恒 摄
锄头声响、泵机轰鸣(hōngmíng),矿井寸寸(cùncùn)下探。一座座临时矿棚搭建起来,一条条街场(jiēchǎng)沿着矿脉延展开来。拉律、近(jìn)打、怡保……这些最初只是华人口耳相传的南下方向标,得益于锡矿开采而日渐崛起,从寂寂无名的山野,蜕变成一座座拔地而起的城镇。
19世纪末,马来半岛锡矿产量跃居全球第一,而霹雳无疑是这片土地上的(de)矿业心脏(xīnzàng)。彼时的华人已不再只是劳工,更是组织者、经营者、技术人员(jìshùrényuán),构成完整矿业体系的主轴。
华人的付出和贡献也得到当地马来社区高度认可。马来西亚历史学家兰吉特·辛格·马尔希认为,华人在(zài)马来半岛锡矿产业的发展中扮演着不可或缺(bùkěhuòquē)的角色。“正是华人的资金与劳动力投入,加上(jiāshàng)(shàng)早期(zǎoqī)富有进取心的马来酋长支持,使这里发展为19世纪末世界上最大的锡矿产地。也正是通过锡矿开采,使得这个丛林密布的国家转变(zhuǎnbiàn)为一个繁荣发展的经济体。”
进入20世纪80年代,受(shòu)全球经济萧条、铝金属等替代性材料逐渐普及等因素影响,全球锡价开始大幅下滑,矿场关闭,工人失业、街市冷清。“那是霹雳的转折点。”周承隆说,昔日(xīrì)的矿区(kuàngqū)被绿意覆盖,旧工棚已经拆除,废弃矿湖倒映着天空。然而,矿井的轰鸣声(hōngmíngshēng)虽已远去,但“锡”作为当地华人奋斗(fèndòu)的象征却愈加清晰。
3月12日,近(jìn)打锡矿(砂泵)博物馆副馆长周承隆在马来西亚霹雳州(zhōu)接受采访。新华社记者 程一恒 摄
“从产业到文化,我们开始重新认识‘矿’的意义。”周承隆说。记者沿着近打河漫步,发现锡器正重新出现在文创商店,矿工形象被搬上节庆活动,矿区(kuàngqū)遗址也已(yǐ)重新改建为展览(zhǎnlǎn)空间。
岁月无法掩盖一段记忆(jìyì),也无法磨灭一种精神。“我们不是要纪念这些矿里(kuànglǐ)的石头,而是要铭记那些挖矿的人。”当地一位年轻人说。
在博物馆的(de)一角,记者看到(kàndào)一页泛黄的老报纸,上面印着一本名叫《锡日辉煌:砂泵采锡(cǎixī)工业的历程与终结》的书籍封面。周承隆告诉记者,这本书的作者(zuòzhě)出身矿工世家,祖孙五代见证了当地(dāngdì)锡矿业的兴衰变迁。“作者说他最大的愿望不是造高楼、开公司,而是建一座博物馆,把这段历史留给后人。”
“我正在撰写一本关于当地锡矿历史的书籍,讲述锡矿开采及华人的历史。”在霹雳(pīlì)州首府怡保停留近3个(gè)月、走访霹雳各地博物馆的法国记者亨利·贝博说,“希望(xīwàng)人们不要忘记先辈的付出,这是整整一代人的辛勤劳作(láozuò)。年轻人要铭记——或许他们的祖先、曾祖父曾在矿井里挥洒汗水,为了(wèile)生计拼搏。”




相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎