韩国:约会到底谁付钱?共同账户解烦忧
韩国:约会到底谁付钱?共同账户解烦忧
韩国:约会到底谁付钱?共同账户解烦忧新华社北京6月15日电 情侣约会时到底应该谁付钱一直是个争议性话题。如今(rújīn),不少韩国情侣选择开设共同账户,一起(yìqǐ)存钱来支付(zhīfù)约会费用。
据韩国《中央日报》14日报道,共同账户(zhànghù)一般由一方在银行开设,然后邀请另一方加入。双方(shuāngfāng)共同在这个账户中存钱(cúnqián)用于约会支出,每笔进出账都会有短信提示。
4月6日,人们在韩国首尔石村湖附近欣赏樱花。新华社发(朴晋泽摄)
现年29岁的(de)职员金先生和女友就有一个(yígè)这样的账户。两人约定每人每月向账户里存25万韩元(约合1315元人民币)作为“约会基金(jījīn)”。金先生的手机支付绑定该账户,实体卡则在女友手中。
“实际上开设这(zhè)个账户是我(wǒ)女朋友的意思。”金(jīn)先生说,“每次约会都是我付钱,这让她觉得不安。这(共同账户)很方便,有结余的话我们就拿来出去玩,不过一般不会剩多少钱。”
在他看来,共同账户这个主意很(hěn)好,“肯定会向朋友们推荐”。
韩国仁荷大学消费者科学名誉教授李恩熙(音译)说(shuō),共同(gòngtóng)账户反映了韩国年轻人观念(guānniàn)的变化:他们开始接受共同决策,愿意分担花费。不仅婚后如此,约会期间也一样,“这与老一辈截然不同”。“过去的典型(diǎnxíng)模式是男人赚钱(zhuànqián),女人操持家务。但如今是双方共同赚钱,平等分担开销。”
2022年7月12日,人们在韩国首尔街头行走。新华社记者王益亮摄
依照《中央日报》说法,这种转变与共同支付便利性提高(tígāo)有(yǒu)很大关系。
韩国(hánguó)互联网银行KakaoBank自2018年底推出(tuīchū)新业务,允许(yǔnxǔ)多个用户共同管理一个银行账户(zhànghù)。截至2025年5月,这项业务的用户数量超过1200万。他们使用的这些(zhèxiē)共同账户中,被标记为“约会”类别的账户数量稳步增长,从2021年底的36万个升至2025年5月中旬的57万个,且活跃度很高。
年龄层(niánlíngcéng)分布显示,近九成共同账户的使用者为二三十岁的年轻人。
另一家网络银行Toss Bank也(yě)出现(chūxiàn)了相同趋势:双人共同管理(guǎnlǐ)的账户数量在2023年业务初始时为25万个,如今增至51万个。
《中央日报》认为,尽管这种约会账户还未成为主流,但其(qí)稳步发展表明,对现在的韩国人(rén)而言,约会时做好预算、保持公平与追求(zhuīqiú)浪漫同样重要。
不过,并非(bìngfēi)所有人都这么想。现年23岁(suì)的大学生尹女士说:“我男朋友的钱就是我的,我的钱也是他的,约会时(shí)不会考虑到底由谁付账。如果他建议开这种账户,我也会尝试,但我会觉得他过于斤斤计较(jīnjīnjìjiào)。”

新华社北京6月15日电 情侣约会时到底应该谁付钱一直是个争议性话题。如今(rújīn),不少韩国情侣选择开设共同账户,一起(yìqǐ)存钱来支付(zhīfù)约会费用。
据韩国《中央日报》14日报道,共同账户(zhànghù)一般由一方在银行开设,然后邀请另一方加入。双方(shuāngfāng)共同在这个账户中存钱(cúnqián)用于约会支出,每笔进出账都会有短信提示。

现年29岁的(de)职员金先生和女友就有一个(yígè)这样的账户。两人约定每人每月向账户里存25万韩元(约合1315元人民币)作为“约会基金(jījīn)”。金先生的手机支付绑定该账户,实体卡则在女友手中。
“实际上开设这(zhè)个账户是我(wǒ)女朋友的意思。”金(jīn)先生说,“每次约会都是我付钱,这让她觉得不安。这(共同账户)很方便,有结余的话我们就拿来出去玩,不过一般不会剩多少钱。”
在他看来,共同账户这个主意很(hěn)好,“肯定会向朋友们推荐”。
韩国仁荷大学消费者科学名誉教授李恩熙(音译)说(shuō),共同(gòngtóng)账户反映了韩国年轻人观念(guānniàn)的变化:他们开始接受共同决策,愿意分担花费。不仅婚后如此,约会期间也一样,“这与老一辈截然不同”。“过去的典型(diǎnxíng)模式是男人赚钱(zhuànqián),女人操持家务。但如今是双方共同赚钱,平等分担开销。”

依照《中央日报》说法,这种转变与共同支付便利性提高(tígāo)有(yǒu)很大关系。
韩国(hánguó)互联网银行KakaoBank自2018年底推出(tuīchū)新业务,允许(yǔnxǔ)多个用户共同管理一个银行账户(zhànghù)。截至2025年5月,这项业务的用户数量超过1200万。他们使用的这些(zhèxiē)共同账户中,被标记为“约会”类别的账户数量稳步增长,从2021年底的36万个升至2025年5月中旬的57万个,且活跃度很高。
年龄层(niánlíngcéng)分布显示,近九成共同账户的使用者为二三十岁的年轻人。
另一家网络银行Toss Bank也(yě)出现(chūxiàn)了相同趋势:双人共同管理(guǎnlǐ)的账户数量在2023年业务初始时为25万个,如今增至51万个。
《中央日报》认为,尽管这种约会账户还未成为主流,但其(qí)稳步发展表明,对现在的韩国人(rén)而言,约会时做好预算、保持公平与追求(zhuīqiú)浪漫同样重要。
不过,并非(bìngfēi)所有人都这么想。现年23岁(suì)的大学生尹女士说:“我男朋友的钱就是我的,我的钱也是他的,约会时(shí)不会考虑到底由谁付账。如果他建议开这种账户,我也会尝试,但我会觉得他过于斤斤计较(jīnjīnjìjiào)。”

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎